Folgende Warnungen sind aufgetreten:
Warning [2] unserialize(): Error at offset 2711 of 2829 bytes - Line: 2627 - File: inc/functions.php PHP 8.3.4 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
[PHP] errorHandler->error_callback
/inc/functions.php 2627 unserialize
/inc/class_datacache.php 138 native_unserialize
/inc/init.php 182 datacache->cache
/global.php 20 require_once
/showthread.php 28 require_once
Warning [2] unserialize(): Error at offset 1195 of 1968 bytes - Line: 2627 - File: inc/functions.php PHP 8.3.4 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
[PHP] errorHandler->error_callback
/inc/functions.php 2627 unserialize
/inc/class_datacache.php 138 native_unserialize
/inc/init.php 182 datacache->cache
/global.php 20 require_once
/showthread.php 28 require_once




Umfrage: Werdet ihr den dritten Teil importieren?
Du hast keine Berechtigung bei dieser Umfrage abzustimmen.
Ja, definitiv! Ich kann nicht warten, bis es bei uns erscheint.
10.87%
5 10.87%
Nein, ich werde geduldig auf die deutsche Version warten!
67.39%
31 67.39%
Ich bin mir noch nicht sicher, ob ich importieren soll ...
21.74%
10 21.74%
Gesamt 46 Stimme(n) 100%
∗ Du hast diese Antwort gewählt. [Zeige Ergebnisse]

Themabewertung:
  • 1 Bewertung(en) - 5 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Werdet ihr das Spiel importieren?
#31
Eigentlich nicht, vor allem jetzt nicht mehr. Warum sollte ich die US-Version spielen, nur damit ich einen Monat früher randarf? Außerdem würde ich mir dann trotzdem die deutsche Version kaufen, da mein (nicht sonderlich gut in Englisch seiender) Bruder sicherlich auch gern GSDD spielen würde und zweimal das gleiche Modul im Haus ist doch ein bisschen übertrieben, finde ich.
ICH HAB'S GESCHAFFT! Ich bin der erste boshy auf dem schwersten Modus von "I wanna be the boshy"!
Hier die Playlist aller Teile: KLICK
Zitieren
#32
Und so schnell ändert sich meine Meinung Lachen
Mittlerweile kann ich's echt kaum noch abwarten, deswegen denk ich, dass ich importieren werde. Mindestens ein Monat liegt ja bereits zwischen beiden Releaseterminen, länger kann's immer werden. Gut möglich, dass aus anfänglich einem Monat, zwei oder gar drei werden.
"Englisch mag die Sprache der Welt sein, aber Deutsch ist die Sprache des Herzens." -- Jawoll.
Zitieren
#33
Ich werde das Spiel nicht importieren, was jedoch nicht an mangelnden Englisch-Kenntnissen liegt. Ich warte einfach, wie sonst auch, auf die deutsche Version. Das war schon immer so, auch wenn es mir bei diesem Spiel besonders schwer fallen wird. Jedoch kann ich die 10 Tage auch noch warten, es ist doch erfreulich, dass die Lokalisierung für die Europäischen Versionen nicht lange gedauert hat.
Zitieren
#34
(11.10.2010, 10:50)MiXiGoDo schrieb: es ist doch erfreulich, dass die Lokalisierung für die Europäischen Versionen nicht lange gedauert hat.

Solange es nicht wie Suikoden: Tierkreis endet... wo sie "Beats me" mit "Schlagt mich" übersetzt haben und noch ein paar andere Dinge und die Namen auch immer wieder geändert haben... jedoch sollte ich nicht so schwarzmalerisch sein, was? ^^
Ich hoffe nur, dass es sich um dasselbe Team handelt wie letztes Mal, nicht dass die Charas plötzlich ihre englischen Namen hier haben und Aaron plötzlich Piers heißt oder so etwasSmile

Nachdem mehr als offensichtlich ist, dass wir nicht einmal 2 Monate warten müssen, wäre ein Import nun für mich vollkommen sinnlos ^^
Was schön wäre, wenn sie wieder einen Manga machen, dass sie den auch hierher bringen, schließlich bekommen wir auch plötzlich die alten Zelda-Manga und Kingdom Hearts, aber das ist vermutlich nur Wunschdenken meinerseits ^^
http://animaniac.square7.ch/forum/index.php?page=Index
Ich mache mal ganz unauffällig Werbung für einen Kumpel Crazy
Zitieren
#35
Tasse schrieb:Solange es nicht wie Suikoden: Tierkreis endet... wo sie "Beats me" mit "Schlagt mich" übersetzt haben und noch ein paar andere Dinge und die Namen auch immer wieder geändert haben... jedoch sollte ich nicht so schwarzmalerisch sein, was? ^^
Ich hoffe nur, dass es sich um dasselbe Team handelt wie letztes Mal, nicht dass die Charas plötzlich ihre englischen Namen hier haben und Aaron plötzlich Piers heißt oder so etwas
Na ja ... es handelt sich hierbei um zwei verschiedene Lokalisierungsteams. Und Konami ist für Übersetzungen ins Deutsche nicht gerade berühmt. Den Nintendoleuten müsste man noch ein paar Rechtschreibregeln beibringen, aber ansonsten machen sie ihre Arbeit eigentlich ganz ordentlich meiner Meinung nach.

Ich habe mich jedenfalls dazu entschieden, die EU-Fassung zu kaufen. Ein US-Import hätte keinen Sinn aufgrund der nahe beieinanderliegenden Termine ...
Zitieren
#36
(11.10.2010, 11:31)Tasse schrieb:
(11.10.2010, 10:50)MiXiGoDo schrieb: es ist doch erfreulich, dass die Lokalisierung für die Europäischen Versionen nicht lange gedauert hat.

Solange es nicht wie Suikoden: Tierkreis endet... wo sie "Beats me" mit "Schlagt mich" übersetzt haben und noch ein paar andere Dinge und die Namen auch immer wieder geändert haben... jedoch sollte ich nicht so schwarzmalerisch sein, was? ^^
Ach, das hat aber lange Suikoden Tradition. Golden Sun war doch immer ganz ordentlich übersetzt imo.
||Suikoversum.de - Das deutsche Suikodenportal||

Try not. Do, or do not. There is no try.
Zitieren
#37
(11.10.2010, 13:21)Exitus schrieb: Und Konami ist für Übersetzungen ins Deutsche nicht gerade berühmt.

Ahh...Wenn ich nur an den Übersetzungs-Klogriff bei Boktai denke... Ich meine, es liegt bei jedem Anbieter selbst, was er übersetzt, und was nicht. Aber solche Banalitäten wie "Frame" für Rahmen oder "Bomb" für Bombe hätten wirklich nicht sein müssen. Apropos Bombe: Ja, das trifft tatsächlich auf die Grammatik im Spiel zu.

Zum Thema: Ich würde es nicht importieren, allein, weil das Erscheinungsdatum in Deutschland direkt einen Tag nach meinem Geburtstag ist. Und die (fast) zwei Monate kann man ja warten. Lachen

[Insert Floskel here]
Zitieren
#38
Ich habe zunächst damit spekuliert das Spiel aus Amerika zu importieren. Seit ich aber weiß, dass es schon am 10.Dezember zu uns kommt bin ich gerne bereit zu warten und habe meine Import Überlegungen abgebrochen.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste