18.02.2013, 20:59
Das der deutsche Name verhunzt ist, ist klar, aber dennoch passt es.
Japanisch: Ninfia, katakanisiertes "Nymphe" (eine Art Fee)
Fronssösisch: Nymphali, direkt "Nymphe" mit drin
Englisch: Sylveon, also "Sylphe" (ein Geist, der meist mit Luft thematisiert wird)
Deutsch: Feelinara, also direkt die typische "Fee"
Also alles kleine Dinger die rumfliegen können. Basierend darauf würde ich vorerst auf den Flugtypen wetten (wenn ich wetten würde).
Mein Lieblings-Poki, Luci? ARKANI!!!! <3<3<3
Japanisch: Ninfia, katakanisiertes "Nymphe" (eine Art Fee)
Fronssösisch: Nymphali, direkt "Nymphe" mit drin
Englisch: Sylveon, also "Sylphe" (ein Geist, der meist mit Luft thematisiert wird)
Deutsch: Feelinara, also direkt die typische "Fee"
Also alles kleine Dinger die rumfliegen können. Basierend darauf würde ich vorerst auf den Flugtypen wetten (wenn ich wetten würde).
Mein Lieblings-Poki, Luci? ARKANI!!!! <3<3<3
"Man hat mir vor langer Zeit beigebracht, dass jemand, der das Wörtchen aber benutzt, nicht mehr zuhört."
"Das ist die wertvollste Lektion, die man einem Fanatiker beibringen kann: dass Fanatismus sich selbst besiegt."
- Mara Jade Skywalker
"Das ist die wertvollste Lektion, die man einem Fanatiker beibringen kann: dass Fanatismus sich selbst besiegt."
- Vergere